Transcrevo aqui comentário recebido de integrante de grupo de estudos que a Dionisia, o Adriano e eu tocamos aqui na Faculdade
"É difícil interpretar a sociedade japonesa mas deste relato e do que discutimos semestre passado, me parece razoável considerar que por detrás da civilidade, a sociedade de trabalho japonesa é extremamente violenta.
"There is a new movement of Japanese workers, formed as a result of karōshi. Young Japanese are choosing part-time work, contrary to their elder counterparts who work overtime. This is a new style of career choice for the young Japanese people who want to try out different jobs in order to figure out their own potential. These individuals work for "hourly wages rather than regular salaries.",[6] and are called "freeters." The number of "freeters" has increased throughout the years,[6] from 200,000 in the 1980s to about 400,000 in 1997.[6]"
Vejam comentário sobre reação de jovens japoneses ao Karoshi
Transcrevo aqui comentário recebido de integrante de grupo de estudos que a Dionisia, o Adriano e eu tocamos aqui na Faculdade
"É difícil interpretar a sociedade japonesa mas deste relato e do que discutimos semestre passado, me parece razoável considerar que por detrás da civilidade, a sociedade de trabalho japonesa é extremamente violenta.
Consultei também o verbete Karōshi na Wikipedia (https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kar%C5%8Dshi&oldid=764345652). Muito interessante esta forma de reação da juventude ao problema:
"There is a new movement of Japanese workers, formed as a result of karōshi. Young Japanese are choosing part-time work, contrary to their elder counterparts who work overtime. This is a new style of career choice for the young Japanese people who want to try out different jobs in order to figure out their own potential. These individuals work for "hourly wages rather than regular salaries.",[6] and are called "freeters." The number of "freeters" has increased throughout the years,[6] from 200,000 in the 1980s to about 400,000 in 1997.[6]"
José Armando